-
1 отрубать зубилом
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отрубать зубилом
-
2 chisel
- рубить
- работать (долотом, зубилом и т. п.)
работать (долотом, зубилом и т. п.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
рубить
обрубать
отрубать (зубилом)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chisel
-
3 chisel
['tʃɪz(ə)l]1) Общая лексика: брать в долг без отдачи, ваять, высевки, высекать (из мрамора и т.|п.), добывать путём обмана, долбить, долото, зубило, мошенничества, надувать, отделать, отделывать (литературное произведение), работать зубилом, стамеска, чекан, чеканить, высекать (из мрамора), штробер (http://www.proz.com/kudoz/2469734)2) Геология: клин3) Авиация: рубиться зубилом4) Медицина: вскрывать полость кости долотом, делать трепанацию долотом5) Разговорное выражение: мошенничать, надувательство, надуть, обмануть, обманывать6) Техника: выдалбливать, вырезать, долбить долотом, мука простого помола, обрубать зубилом, отруби, работать долотом, резец, рубить зубилом, строгать стамеской7) Сельское хозяйство: нарыльниковая лапа (культиватора), рыхлительная лапа, рыхлительное долото, тяжёлый культиватор, нож (напр. ботвореза), долотообразный почвообрабатывающий орган, чизель-культиватор8) Редкое выражение: непросеянная мука9) Железнодорожный термин: чекан стамеска10) Автомобильный термин: плоское долото, работать стамеской11) Архитектура: высекать (из мрамора, камня и т.п.)13) Лесоводство: вырезать (из дерева)14) Полиграфия: штихель15) Сленг: попросить (что-то), не имеющее большой цены, занять16) Пищевая промышленность: нож-стамеска, рубить (зубилом)17) Машиностроение: крейцмейсель, оглаживать, рубительная машина18) Бурение: вырубать (стамеской), обрубать, отрубать (зубилом), работать (долотом, зубилом и т. п.), рубить19) Медицинская техника: медицинское долото20) Общая лексика: отбойник (гидромолота)21) Макаров: зубильный, нарезать, нарезать резьбой, обрабатывать зубилом, покрывать резьбой, работать резцом, мука простого помола (без отбора отрубей), резец (гравёрный и т.п.), оттачивать (стиль)22) Мясное производство: производить обвалку (голов)23) Логистика: вилка -
4 chisel
зубило; долото, резец; стамеска || долбить, вырубать ( стамеской), рубить, обрубать, отрубать ( зубилом) ; работать (долотом, зубилом и т. п.)
* * *
долото, клин, зубило
* * *
зубило; долото; резец- flat chisel
- percussive chisel
- T-chisel
- X-chisel* * *• вырубать• обрубать• отрубать• работать• рубить -
5 chip off
1) Геология: отщепление2) Техника: отламывать4) Машиностроение: вырубать зубилом, отрубать зубилом5) Нефтепромысловый: откалываться6) Полимеры: образовывать чешую, шелушиться7) Автоматика: обрубать8) Макаров: обламывать, обрубать зубилом -
6 chip out
['tʃɪp'aʊt]1) Геология: отбивать2) Техника: выкалывать3) Железнодорожный термин: выламывать (зубилом)4) Машиностроение: вырубать зубилом, отрубать зубилом5) Бетонное производство: разделывать (трещину в бетоне)6) Макаров: выкрашиваться (о зубьях шестерен), вырезать, вырубать -
7 chisel
долото; стамеска; зубило; чекан; резец; рубительная машина; крейцмейсель; II долбить; рубить зубилом; чеканить; отрубать (зубилом); выдалбливать; работать зубилом; вырубать стамеской- chisel-hammer - chisel plough - chisel point - chisel-tiller - chisel-type cultivating tine - chisel with hexagonal shank - cant chisel - caulking chisel - cross cut chisel - double-chisel bit - drift chisel - extra flat chisel - fettling chisel - fitter's chisel - foundry chisel - grooving chisel - hammer-head chisel - hollow chisel - pneumatic chisel - ribbed chisel with hand guard - ripping chisel - set chisel - side-end cutting chisel - skew-nosed chisel - slogging chisel - smoothing chisel - span chisel -
8 chisel
1) долото
2) ваяло
3) ваяльный
4) долотить
5) долотной
6) долотчатый
7) зубило
8) зубильный
9) отрубать зубилом
10) рыхлительный
11) стамеска
12) стамесочный
13) чизель
14) чизель-культиватор
– cant chisel
– caulking chisel
– chisel drill
– chisel off
– chisel point
– hollow chisel
– joiner's chisel
– nose of a chisel -
9 chip off
-
10 chip out
-
11 chip off
-
12 chip out
-
13 chisel off
-
14 off
1. n положение «выключено»to be set at off — находиться в положении «выключено»
be badly off — быть бедным; быть в плохом положении
be well off — быть зажиточным; быть в хорошем положении
off state — выключенное состояние; состояние "выключено"
2. n свободное времяto be off duty — быть свободным, не дежурить
the off hours — свободные часы; свободное время
3. n спорт. часть поля, находящаяся слева от боулера4. n разг. начало, стартto get off the mark — стартовать, взять старт
5. a более удалённый, дальний6. a находящийся с правой стороны, справа7. a мор. обращённый к морюon or off — вкл. или выкл.
bargain off — сбыть с рук, избавиться
on fff off switch — переключатель "вкл. - выкл."
8. a спорт. расположенный слева от боулера9. a второстепенный, менее важный, незначительныйoff street — переулок; улочка
10. a свободный, незанятыйday off, off day — свободный день; нерабочий день
off the ration — ненормируемый, свободно продаваемый
11. a неудачный, неблагоприятный12. a не совсем здоровыйtapering off — сходящий на нет; исчезновение
13. a несвежий14. a низкосортный, низкого качества; ниже стандарта15. a ошибочный, неправильныйoff the mark — неточно; ошибочно, неправильно, неверно
16. v разг. прекращатьpass off — исчезать; прекращаться; уменьшаться
17. v разг. идти на попятныйsign off — радио, подавать знак окончания передачи
18. v разг. амер. сл. убить, укокошить; «ликвидировать», «убрать»bump off — убить, убрать
blip off — убить, прикончить, укокошить
19. v разг. мор. редк. удаляться от берега, уходить в открытое мореcast off the high bar — отмах назад в вис из упора на в.ж.
20. int внимание!; остановись!shrug off — не обращать внимания; сбрасывать со счетов
21. int прочь!; долой!keep your hands off! — руки прочь!; руками не трогать!
to speed off — поспешно удалиться; поспешить прочь
belt off — поспешить уйти прочь; улизнуть, смыться
hats off! — шапки долой!; снять шапки!
Синонимический ряд:1. down (adj.) down; dull; slack; slow; sluggish; soft2. remote (adj.) negligent; negligible; outside; remote; slender; slight; slim; small3. wrong (adj.) erroneous; fallacious; false; inaccurate; incorrect; mistaken; unsound; untrue; wrong4. away (other) away; back; far-off; out5. away from (other) away from; disappearing; farther away; into the distance; over; removing; sheering off; vanishing6. crazy (other) crazy; insane; odd; peculiar; queer7. distant (other) afar; ahead; behind; beside; distant; far; remote; removed; up front8. mistaken (other) confused; erring; in error; mistaken; wrong9. not on duty (other) gone; not on duty; on vacation; unemployed
См. также в других словарях:
рубить — обрубать отрубать (зубилом) — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы обрубатьотрубать (зубилом) EN chisel … Справочник технического переводчика